• T?umaczenia techniczne

    Translator to równie? program, aplikowanie internetowa ewentualnie instrument elektroniczne, t?umacz?ce teksty w j?zykach naturalnych. Translatory wykorzystuj? ró?ne algorytmy t?umaczenia automatycznego, jakkolwiek na obecnym etapie forma istotnie wykonanych t?umacze? donio?le ust?puje t?umaczeniom wykonywanym za pomoc? cz?owieka.Cech? charakterystyczn? translatorów jest owo, ?e poprzednio uruchomieniem programu musi stanowi? sko?czony tok t?umaczenia. Innym mo?liwym sposobem jest wyt?umaczenie programu ?ród?owego w locie dzi?ki interpreter.

    Czasami w zamian okre?lenia kod komputerowy T?umaczenia techniczne wychodz?cy u?ywa si? równowa?nego kod komputerowy obiektowy. Translator owo specjalny program komputerowy (lub urz?dzenie), dokonuj?cy t?umaczenia (translacji) programu napisanego w j?zyku programowania, z postaci ?ród?owej a? do postaci wynikowej, zrozumia?ej gwoli maszyny T?umacze przysi?gli, którzy uzyskali uprawnienia na podstawie przepisów obowi?zuj?cych zanim uchwaleniem ustawy o zawodzie t?umacza przysi?g?ego spo?ród dnia 25 listopada 2004, stali si? t?umaczami przysi?g?ymi w rozumieniu obecnej ustawy u do?u warunkiem wpisu, na swój wniosek, na list? t?umaczy przysi?g?ych.

    Kandydaci na t?umacza przysi?g?ego, którzy zdali test spo?ród wynikiem pozytywnym, nabywaj? norma prawna a? do wykonywania zawodu a zostaj? wpisani na list? t?umaczy przysi?g?ych po z?o?eniu przy Ministra Sprawiedliwo?ci ?lubowania wg nast?puj?cej roty Maj?c ?wiadomo?? znaczenia moich s?ów tudzie? odpowiedzialno?ci przedtem prawem, przyrzekam uroczy?cie, i? powierzone mi zadania t?umacza przysi?g?ego b?d? sprawia? cierpliwie za? bezstronnie, dochowuj?c tajemnicy pa?stwowej za? innej tajemnicy legalnie chronionej za? kieruj?c si? w swoim post?powaniu uczciwo?ci? a etyk? zawodow?

    T?umacz przysi?g?y wykonuje tak?e t?umaczenia ustne, natomiast ponadto po?wiadcza wewn?trz kongruencja spo?ród orygina?em kopie a odpisy dokumentów obcoj?zycznych (analogicznie a? do po?wiadczania kopii dokumentów polskoj?zycznych dzi?ki notariusza). O ile egzegeza wykonano spo?ród kopii, powinno si? co wi?cej powiedzie?, czy jest to dubel uwierzytelniona oraz podarowa? w takim wypadku osoba uwierzytelniaj?cy. Na wszystkich po?wiadczonych dokumentach, które wydaje translator zaprzysi??ony, wymienia si? pozycj?, u do?u któr? Biuro t?umacze? na?wietlenie albo kopia s? odnotowane w repertorium i trzeba og?osi?, azali sporz?dzono je spo?ród orygina?u, jednakowo? równie? spo?ród t?umaczenia, odpisu ewentualnie kopii.